Taller de COSTURA en Kaqchikel

COMPARTE este post con 1 clic escogiendo uno de los siguientes botones de redes sociales

Conozca las traducciones de las cosas que se usan en un taller de costura en kaqchikel y español.

En el taller de costura – Pa rujayul tz´isonÏk

ALFILER en kaqchikel es; LAWB´AQ

ENCAJE en kaqchikel es; RUCHI´(PO´T,UQ)

Ads

AUMENTAR GLUTEOS en hombres

AUMENTAR GLUTEOS en hombres

VER COMIDAS

ROPAS INTERIORES TIPICAS

ROPAS INTERIORES TIPICAS

VER CATALOGO LENCERIAS TIPICAS

TRADUCTOR de IDIOMAS MAYAS

TRADUCTOR de IDIOMAS MAYAS

TRADUCIR AHORA

LISTÓN en kaqchikel es; XOQ´ÓP

HILO en kaqchikel es; B´ÓTZ´

ALFILITERO en kaqchikel es; YAKB´ÓLLAWEB´AQ

MÁQUINA DE COSER en kaqchikel es; TZ´ISB´ÓL

METRO en kaqchikel es; RAB´ETAB´AL

TIZA en kaqchikel es; XAQB´ÓL

BOTÓN en kaqchikel es; CH´APEL

DEDAL en kaqchikel es; RUWIQ´AB´AL

ELÁSTICO en kaqchikel es; ACH´I´Y

TELA en kaqchikel es; TZYÓQ

TIJERA en kaqchikel es; QUPIB´ÓL

PATRÓN en kaqchikel es; RETAB´ALIL

CIERRE en kaqchikel es; K´AREY

REMACHE en kaqchikel es; LAQ´AP
FIGURÍN en kaqchikel es; TZ´ETB´ÓL
CONO DE HILO en kaqchikel es; K´OLO´CHB´ÓTZ´
RETAZO en kaqchikel es; RUCHI´
CERCHA en kaqchikel es; TZEQEB´ÓL
PERCHERO en kaqchikel es; TZEQEB´AB´ÓLTZYÓQ
PLANCHADOR en kaqchikel es; CH´ATILUCH´
PLANCHA en kaqchikel es; LUCH´B´ÓLTZYÓQ
GANCHO DE ROPA en kaqchikel es; KAY
PEDAL en kaqchikel es; SILAQÓN
AGUJA en kaqchikel es; B´AQ
COSTURERA en kaqchikel es; TZ´ISONEL/AJTZ´ISO´N
MODISTA en kaqchikel es; TZ´UKUNEL

Trabajando en el taller de costura – Samaj pa rujayul tz´isonïk

  • MEDIR en kaqchikel es; ETAN´I´IK
  • DIBUJAR en kaqchikel es; WACHB´ALIN´I´K
  • SUJETAR en kaqchikel es; CHAPAN´I´K
  • CORTAR en kaqchikel es; QUPIN´I´K
  • ENHEBRAR en kaqchikel es; JU´UN´I´K´/K´OWSAN´I´K
  • HILVANAR en kaqchikel es; RAPOJIN´I´K
  • COSER (A MÁQUINA) en kaqchikel es; TIISON´I´K
  • DESCOSER en kaqchikel es; JISON´I´K
  • PEGAR (BOTONES) en kaqchikel es; CH´APELUN´I´K
  • HACER (OJALES) en kaqchikel es; RUB´ANIK
  • HACER (RUEDOS) en kaqchikel es; RUB´ANIK/Q´OCHON´I´K
  • PLANCHAR en kaqchikel es; LUCH´ISAN´I´K
  • DOBLAR en kaqchikel es; Q´OCHON´I´K/TUNUN´I´K
  • COLGAR en kaqchikel es; TZEQEB´AN´I´K
  • ZURCIR en kaqchikel es; KUMATZINSAN´I´K

ORACIONES

  • lxchel mide la tela. – Niretaj ri tzyóq ri xta lxchel.
  • lxchel dibuja los vestidos. – Yeruwachb’aluj ri tzyóq ri xta lxchel.
  • lxchel sujeta la tela con alfileres. – Nuchóp ri tzyóq ri xta lxchel rik’inri xtaq lawb’a
  • lxchel corta la tela. – Nuqupij ri tzyóq ri xta lxchel.
  • lxchel enhebra la aguja. – Nuju’ri b’ótz’pa rachóq b’aqri xta lxchel.
  • lxchel hilvana antes de coser. – Nuróp nab’eyri tzyóq k’ari’nutz»isri xta lxchel.
  • lxchel cose en la máquina. – Nutz»isrutzyaq ri xta lxchel chi rupam ri tz’isb’ól
  • lxchel descose el vestido. – Nuj’isri tzyóq ri xta lxchel.
  • lxchel pega los botones. – Nutz’isri ch’apelri xta lxchel.
  • lxchel hace los ojales. – Nub’ónrujul ch’apelri xta lxchel.
  • lxchel hace el ruedo. – Nub’ónruq’óchruchi’rutzyaq ri xta lxchel.
  • lxchel plancha la falda. – Nuluch’isaj rutzyaq ri xta lxchel.
  • lxchel dobla la ropa. – Nutün rutzyaq ri xta lxchel.
  • lxchel cuelga la blusa. – Nutzeqeb’a’ritzyóq ri xta lxchel.
  • lxchel zurce el vestido roto. – Nukumatzisaj ri rutzyaq teq’ólri xta lxchel.
Síguenos en

Ads2

Diccionario KAQCHIKEL

Diccionario KAQCHIKEL

VER DICCIONARIO

Escuchar AUDIOS en IDIOMAS MAYAS

Escuchar AUDIOS en IDIOMAS MAYAS

ESCUCHAR AHORA

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *