septiembre 25, 2020
oraciones en qeqchi y español

Oraciones en Q’eqchi y Español

Comparte este post con 1 solo clic seleccionado uno de los siguientes botones de redes sociales

¡Hola a todos!, bien en este contenido, comparto un gran listado de traducciones de oraciones en el idioma maya qeqchi a español o viceversa, recuerden ¡apoyar siempre los idiomas mayas!, en este post encontrarán traducciones de oraciones como por ejemplo, de saludos, de alimentación, de trabajo, de tareas, entre otros.

Cada cierto tiempo publico mas y mas traducciones originales, si tienen alguna duda u otro, comenten en la parte de los comentarios abajo, apoyanme uniéndose (suscribiendose) aquí en este blog y/o siguenme en mis diferentes páginas de redes sociales, como también comparten este post y esta web en sus redes sociales u otro medio. Si usted tiene traducciones, envíame para compartir y así para facilitar a las personas que aún no saben el idioma maya qeqchi.

¿De dónde es usted? ¿B’ar wan laa tenamit?
¿Qué hora es? ¿Joq’e hoonal wanko?
A donde vas Where are you going
Adiós, despedida Inwan.
Buenas noches Chab’il li q’ojy’ink
¿Cómo estás? Chan ru wankat.
Cual es tu nombre Chanru la k’aba’
Disculpe donde venden tortillas Chinakuy barnak’ay’i li wa
Donde puedo encontrar una farmacia B’arnaru tintau junaq li b’anleb’aal
Donde puedo encontrar Internet Barnaru tintau li internet
Donde puedo lavar mi ropa B’arnaru tin pu’ch lin t’ikr
Donde puedo dormir B’arnaru tinwarq
Estoy bien gracias Sa lin ch’ool. B’antiox.
Entiendes el idioma Manakatau iru li kaxlanchi’
Feliz noche Hulaj chik
Gracias B’antiox.
Hola — Ch’ona’ —si se saluda a una mujer.
Hola — Ch’owa’ —si se saluda a un hombre.
Me regala un vaso de agua Si junsek’q lin wuk’a
Me gusta sembrar arboles Nahulak chi wu li aw ki che’
Me gustan los arboles Nake’ hulak chi wu li che’
Me gusta la naturaleza Nahulak chi wu li naturalez
Necesito comunicarme con mi familia Nawaj b’oqok rik’ineb’ lin junkab’al
Necesito desayunar Twaj raj xk’eb’al re lin q’ela
Necesita ayuda Twajraj tinatenq’a
Puedo ayudar Tinruhuq chatenq’ankil
Puedo usar la pila Naru twoksi lin piil
Puedo usar el baño Naru twoksi lin tz’eqb’ahib’
Que hermosa manana Ka’jo’ xchab’ilal li eq’la
Que hermoso dia Ka’jo’ xchab’ilal li kutank
Que horas son Jarub’hoor
Saludo de vuelta — Sa’ch’o — sin distinción de género.
Vamos a comer Y’oo chi wa’ak
Vamos al mercado Y’oo sa’ li mercad
Voy a la escuela Xikwe sa’ tz’ol leb’aal

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *