El centro recreativo en kaqchikel y español.
El centro recreativo – Rachochil palaqinïk
¿Cómo se dice CANCHA en kaqchikel? JOMAL
¿Cómo se dice FUTBOLISTA en kaqchikel? K´OLAQANEL
¿Cómo se dice GOL en kaqchikel? OKAJ
¿Cómo se dice PORTERÍA en kaqchikel? RUCHI´ JOMAL
¿Cómo se dice EQUIPO en kaqchikel? TZOB´AJ / MOLAJ
¿Cómo se dice TROFEO en kaqchikel? CH´AKB´ÄL
¿Cómo se dice ÁRBITRO en kaqchikel? XURUNEL
¿Cómo se dice PISCINA en kaqchikel? ATINIB´ÄL
¿Cómo se dice NADADOR en kaqchikel? MUXANEL
¿Cómo se dice TROMPOLÍN en kaqchikel? ROPIK´AM
¿Cómo se dice RED en kaqchikel? YA´L
¿Cómo se dice CANASTA en kaqchikel? CHAKÄCH
¿Cómo se dice GRADERÍO en kaqchikel? CHOLIQ´A´N
¿Cómo se dice PORTERO en kaqchikel? Q´ATONEL
¿Cómo se dice NET en kaqchikel? TZEQYA´L
- ¿Cómo se dice FÚTBOL en kaqchikel? K´OLAQÄN
- ¿Cómo se dice NATACIÓN en kaqchikel? MUXANEM
- ¿Cómo se dice BALONCESTO en kaqchikel? K´OLAQ´AB´
- ¿Cómo se dice VOLEIBOL en kaqchikel? K´OLAKAJ
- ¿Cómo se dice PATEAR en kaqchikel? TZEQENÏK
- ¿Cómo se dice SALTAR en kaqchikel? ROPINÏK
- ¿Cómo se dice CORRER en kaqchikel? ANINÏK
- ¿Cómo se dice PEDALEAR en kaqchikel? YUNQ´UTINÏK
- ¿Cómo se dice LANZAR en kaqchikel? ROQINÏK/TORINÏK
- ¿Cómo se dice ENTREGAR en kaqchikel? YA´ANÏK/JACHANÏK
- ¿Cómo se dice NADAR en kaqchikel? MUXANÏK
- ¿Cómo se dice GANAR en kaqchikel? CH´AKONÏK
- ¿Cómo se dice PERDER en kaqchikel? CH´AKATAJEM
- ¿Cómo se dice ATAJAR en kaqchikel? Q´ATONÏK
- ¿Cómo se dice BUCEAR en kaqchikel? MUXEYANÏK
- ¿Cómo se dice EMPUJAR en kaqchikel? CHOKOMINÏK
- ¿Cómo se dice SUDAR en kaqchikel? TZ´OQPINÏK
- ¿Cómo se dice FESTEJAR en kaqchikel? NIMAQ´IJUNÏK
- ¿Cómo se dice AMARRAR en kaqchikel? XIMONÏK
- El niño patea una pelota. – Nutzeqej chi aqän ri k´olaj ri xti ala´.
- Las nilñas saltan en el patio. – Yeropin chi ruwajay ri xtaq xtani´.
- El perro corre. Nanin ri tz´i´. – El niño pedalea en la bicicleta. Nuyunq´utij ri rub´aqich´okolb´al ri xti ala´.
- La niña lanza una piedra. – Nuroqij jun ab´äj ri xti xtän.
- Mario entrega un trofeo. – Nujäch jun ch´akb´äl ri ma Mario.
- Juan nada. – Nimuxan ri ma Xwan.
- El equipo ganó el juego. – Xuch´äk ri etz´anin ri molaj etz´anela´.
- Los niños perdieron. – Xech´atäj ri xtaq alab´o´.
- El portero ataja la pelota. – Nuq´ät ri k´olaj ri q´atonel.
- Jorbe bucea. – Nimuxeyan chi ruxe´ ri choy ri ma Jorge.
- Los jóvenes se empujan. – Nikichokomla´ ki´ ri alab´o´.
- María suda. – Nitz´oqpin ri xta María.
- Los niños festejan en el patio. – Yenimaq´ijun chi ruwajay ri xtaq ak´wala´.
- Los niños se amarran las correas. – Nikixïm ruwäch ri kib´uküt ri xtaq alab´o´.