Flora y fauna en kaqchikel

Flora y fauna en kaqchikel 🐼☘

COMPARTE este post con 1 clic escogiendo uno de los siguientes botones de redes sociales

Les comparto las traducciones de palabras que tiene que ver con flora y fauna en kaqchikel y español y viceversa, como por ejemplo, la traducción de alimenticia, industriales plantas, plantas, flora, fauna, mamíferos entre otros.

Flora y fauna en kaqchikel
Flora y fauna en kaqchikel

Cada cierto tiempo subo y publico mas traducciones, si tienen alguna duda u otro, comenten en la parte de los comentarios abajo, apoyanme uniondose (suscribiendose) aquí en este blog y/o siguenme en mis diferentes páginas de redes sociales, como también comparten este post y esta web en sus redes sociales u otro medio. Si usted tiene traducciones, envíame para compartir y así para que facilita a las personas quienes están empezando a aprender.

FLORA Y FAUNA – CHE´Q´AYÏS, CHIKOPI´

FLORA – CHE´Q´AYÏS

Alimenticia es Llenel/ilib´äl
Animales marinos es Aj palow
Aves es Ajxik´, tz´ikina´
Camarón es Ch´o´m
Caballo es Kej
Cangrejo es Top
Forrajera es Kiq´ayïs chikopi
Flora es Cheq´ayïs/che´al
Fauna es Chikopi´
Industriales Plantas maderables es Q´ayïs k´ib´anoj/reche´l che´/che´ib´al
Insecto, nigua, jején es Ni´k
Llanura es Taq´aj, li´an
Mariscos es Tijpalow
Mamíferos es Tz´umanela´
Oleaginosos es Ruq´anal cheq´ayïs
Plantas medicinales es Q´ayïs aq´om
Peces es Kär
Reptiles es Tewpwaqil
Seres vivos es K´aslemalil
Textiles es Q´ayïs b´atza´inil
Tintóreas es Q´ayïs b´onil
Tortuga es Kök

Ads

AUMENTAR GLUTEOS en hombres

AUMENTAR GLUTEOS en hombres

VER COMIDAS

ROPAS INTERIORES TIPICAS

ROPAS INTERIORES TIPICAS

VER CATALOGO LENCERIAS TIPICAS

TRADUCTOR de IDIOMAS MAYAS

TRADUCTOR de IDIOMAS MAYAS

TRADUCIR AHORA

SUSCRIBETE para recibir nuevas actualizaciones Idiomas Mayas como traducciones entre otros.

* indicates required
Síguenos en

Ads2

Diccionario KAQCHIKEL

Diccionario KAQCHIKEL

VER DICCIONARIO

Escuchar AUDIOS en IDIOMAS MAYAS

Escuchar AUDIOS en IDIOMAS MAYAS

ESCUCHAR AHORA

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *